Gyors |
idő | km/h |
Gyorsasági eredmény |
Összetett helyezés |
|
|
|
|
Absz. |
Kat. |
Absz. |
Kat. |
Gy8 | | | 15.34 km | | | | | | |
| ![](/images/newsicon/duma.png) 09:49 We had a good rhythm in there, we changed the car's setup, and now we have better traction. I think it can be good for the rest of the day. (Jó volt a ritmusunk, megváltoztattuk az autó beállítását, és most jobb a tapadásunk. Szerintem jó lehet a nap hátralévő részében.) |
Gy9 | | | 10.25 km | | | | | | |
| ![](/images/newsicon/duma.png) 10:55 It was okay, but the stage is very slippery. (Rendben volt, de a szakasz nagyon csúszós.) |
Gy10 | | | 18.5 km | | | | | | |
| ![](/images/newsicon/duma.png) 11:59 My codriver is doing a fantastic job. This rally is a completely new experience, and we're enjoying it. (A navigátorom fantasztikus munkát végez. Ez a rally egy teljesen új élmény, és mi élvezzük.) |
Gy11 | | | 15.34 km | | | | | | |
| ![](/images/newsicon/duma.png) 14:17 It's a little bit rough in some places, but generally not too bad. I kind of enjoyed the stage. (Néhol kissé durva, de általában nem rossz. Valahogy élveztem ezt a szakszt.) |
Gy12 | | | 10.25 km | | | | | | |
Gy13 | | | 18.5 km | | | | | | |
| ![](/images/newsicon/duma.png) 17:32 Not too bad, pretty good rally. We gave it a good, and still pretty good to get this result, and we gained a lot of knowledge. (Nem rossz, nagyon jó rally. Jót és még mindig nagyon jót adtunk, hogy elérjük ezt az eredményt, és rengeteg tudást szereztünk.) |
Végeredmény: |
|
192.43 km |
|
|
|
|
|
|